In the coming month, to fulfill the requirements of the sabbatical as well as my own desire, I must comment on the following:
- Experiencing language learning as an older learner
- Comparing the different approaches and methodologies used in second language instruction from the student's perspective
- Finding ways to have immersion practice when not living in the country where the language is spoken
- Developing relationships with Korean individuals
- Finding ways to maintain connections to life in Korea and the acquaintances I have made there
- Observing Korean culture through travel
- Reflecting on Korean literature through translation
I will try to make these comments here on the blog during the month of August. Stay tuned.
Margaret..
ReplyDeleteIm interested in your last point as the lads and ladettes here have given me a graduate class in "Reading Korean Literature in Translation." I'm putting together the syllabus right now and it's by far the most difficult class I'll teach..